Un piccolo – e curioso – riferimento alla saga di Akira Toriyama scovato dall’utente Twitter Reggie-800’s Nintendo Secrets; l’easter egg è presente nelle versioni in lingua francese di Pokémon Rosso e Blu.
Dopo ben 25 anni di storia, Pokémon continua a regalarci delle sorprese: a far luccicare gli occhi dei fan di vecchia data, questa volta, è stato un riferimento a un’altra importante saga per molti ragazzi, ovvero Dragon Ball. Il famoso manga realizzato da Akira Toriyama, successivamente portato su schermo grazie all’anime, viene citato in Pokémon Rosso e Blu, ma solo nelle versioni francesi.
Infatti, quando si guarda la tv al piano terreno della casa del giocatore, in tutte le versioni compare un riferimento – “C’è un film in TV. Quattro ragazzi camminano sui binari! Ora però è meglio che vada!” – a un capolavoro del cinema, il film Stand by me – Ricordo di un’estate tratto dagli scritti di Stephen King.
Le cose cambiano nella versione francese, perché la frase citata in precedenza viene completamente cambiata in “Un anime! Un giovane ragazzo con una coda da scimmia. Be’. Me ne vado”. Il riferimento a Goku e alla sua iconica coda non ha bisogno di chiarimenti. Tutto questo accadde perché il localizzatore francese dell’epoca, Julien Bardakoff, era un grande fan dell’anime Dragon Ball; una cosa impensabile al giorno d’oggi, vista la cura del dettaglio che viene messa nelle traduzioni dei videogiochi.
Questo episodio è davvero singolare, come il fatto che Pokémon continui a sfornare perle e chicche dopo tantissimi anni, come l’evento inedito – e inutile – scoperto qualche tempo fa proprio su Pokémon Rosso e Blu…
Goku in Pokemon:
— Reggie-800's Nintendo Secrets (@reggie_800) March 16, 2021
In Gen 1, your house in Pallet Town has Stand By Me playing on the TV — except for the French version, where it's Dragon Ball. Why? Because the French localizer Julien Bardakoff is a huge anime fan.
More Gen 1 changes around the world: https://t.co/iHMgOLN1Z2 pic.twitter.com/JRos8CkyOh